The GT Language Access/Intercultural Coordinator is responsible for coordinating translation and interpreter services to provide meaningful language access for employees and the communities served by GT. The incumbent also collaborates with the Culture and Belonging Manager to co-create and support GT’s Employee Resource Groups (ERGs). The primary responsibilities related to language access include vendor oversight, quality control, workflow coordination, compliance support, education, monitoring and process improvement recommendations. To support ERGs, the incumbent will promote the ERG value proposition and assist in launching new ERG chapters to better connect with employees.
Responsibilities and Duties:
- Create a language access plan, outlining workflows and process, based on best practices and National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS)
- Develop processes for maintaining a system for cataloging translated materials
- Work directly with GT’s translation and interpretation vendor who provides translation of requested materials and ensures availability of interpreters
- Review and track demographic data, provided by vendor, of individuals served, review industry and state demographics; review on a monthly basis and share updates with Talent Managers
- Ensure Culture and Belonging dashboard is updated with demographic data of individuals served, interpreter/translator requests and usage data, and demographic data of Limited English Proficient (LEP) communities served
- Advise on annual compliance training for language access services and serving Limited English Proficient communities
- Staff a Multilingual Task Force that provides feedback on improving language access and vendor relationship; identifies challenges; reviews translated materials for necessary revisions
- Assist in the development of the structure and components of a Qualified Bilingual Staff program; documenting and ensuring proficiency/competency of staff hired into these roles
- Assist with the launching of GT’s ERGS
- Onboard new ERG sponsors and members
- Serve as a project liaison to monitor and track ERG activities and outcomes
General Education: Bilingual skills (both spoken and written fluently) in English and Spanish. Interpreter certificate or certification is strongly preferred, but not required.
Job-Related Experience: 2-3 years of experience relevant to the work performed